Page 69 - Libro Ágora 2022
P. 69
vendría a ser un individuo capaz de establecer relación Lo anterior, como ya dijimos, implica una reflexión
entre su cultura y la de los hablantes de su L2, en un profunda del ser, en tanto ser predeterminado por unas
proceso de comprensión, explicación y aceptación de circunstancias sociales y en tanto ser, que aprende en
las diferencias y aprovechamiento de las semejanzas, y de su contexto, pero, también, que aprende de y en
para optimizar su desempeño comunicativo. En dicho otros contextos y a través de otro código lingüístico.
proceso de conocimiento, comprensión, habilidades Así, las cosas, la competencia cultural se asume
y actitudes interculturales, el papel del docente como el primer paso para el desarrollo de la CCI y se
acompañante es fundamental, en tanto no solo tendría que dar desde los procesos de enseñanza
es portador de elementos de la cultura meta (C2), que ocurren en lengua materna, para que cuando la
sino que debe permitir la reflexión del aprendiente, persona se enfrente al conocimiento de la segunda
sobre aspectos de su propia cultura, de los que, lengua o la lengua extranjera, esa conciencia de lo
necesariamente, es consciente. propio, le ayude a identificar y reflexionar sobre el
otro y lo otro, identificando diferencias, actuando de
Al respecto, Quappe y Cantantore (2005) plantean que manera pertinente en sus intercambios comunicativos.
no es posible alcanzar la CCI sin antes haber alcanzado Para ese propósito, la autobiografía resulta una
la competencia cultural, es decir, sin haber desarrollado estrategia de gran utilidad; pero antes de revisar sus
esa capacidad de analizar los elementos del contexto implicaciones, nos detendremos, por un momento, en
social en el que se producen las interacciones en L1. asuntos de cohesión y de coherencia, como cimientos
Ello supone la autorreflexión sobre la configuración que sostienen la adecuada armazón de un texto
ontológica del individuo que aprende; sobre las escrito.
creencias e ideologías sobre las que configura sus
actuaciones, en ejercicios del diario vivir, como 2.3. La composición textual y los
rutinas alimentarias, de aseo, de ocio, de trabajo, de mecanismos de cohesión y coherencia
estudio y más. Así, consideramos que desarrollar esta
competencia implica familiarizarse con el contexto El oficio de construir textos escritos ha evolucionado
sociocultural de una lengua o una variedad de lengua con la humanidad y su proceso de evolución ha traído
que un aprendiente utiliza, reconociendo variables consigo cambios en los instrumentos de escritura,
sociales, en cuanto a estratos, creencias, filiaciones en los medios de circulación del texto y hasta en las
políticas, presuposiciones en relación a edad y sexo, intenciones con que se escribe. Se escribe para dejar
tabúes, estereotipos, eufemismos, entre otros. Ello registro de lo que somos y que pronto ya no seremos,
facilitará la asimilación y la negociación frente a la de esa realidad que nos circunda mientras sembramos
diferencia, cuando se enfrente a los contextos sociales, letras en un papel o en una pantalla y que algún día
en los que se utiliza la L2. será solo un recuerdo; se escribe para que la memoria
TOMO VII 58