Page 69 - Libro Ágora 2022
P. 69

vendría a ser un individuo capaz de establecer relación   Lo anterior, como ya dijimos, implica una reflexión
                entre su cultura y la de los hablantes de su L2, en un   profunda del ser, en tanto ser predeterminado por unas
                proceso de comprensión, explicación y aceptación de   circunstancias sociales y en tanto ser, que aprende en
                las diferencias y aprovechamiento de las semejanzas,   y de su contexto, pero, también, que aprende de y en
                para optimizar su desempeño comunicativo. En dicho   otros contextos y a través de otro código lingüístico.
                proceso de conocimiento, comprensión, habilidades   Así, las cosas, la competencia cultural se asume
                y actitudes interculturales, el papel del docente   como el primer paso para el desarrollo de la CCI y se
                acompañante  es  fundamental,  en  tanto  no  solo   tendría que dar desde los procesos de enseñanza
                es portador de elementos de la cultura meta (C2),   que ocurren en lengua materna, para que cuando la
                sino que debe permitir la reflexión del aprendiente,   persona se enfrente al conocimiento de la segunda
                sobre aspectos de su propia cultura, de los que,   lengua o la lengua extranjera, esa conciencia de lo
                necesariamente, es consciente.                 propio, le ayude a identificar y reflexionar sobre el
                                                               otro y lo otro, identificando diferencias, actuando de
                Al respecto, Quappe y Cantantore (2005) plantean que   manera pertinente en sus intercambios comunicativos.
                no es posible alcanzar la CCI sin antes haber alcanzado   Para ese propósito, la autobiografía resulta una
                la competencia cultural, es decir, sin haber desarrollado   estrategia de gran utilidad; pero antes de revisar sus
                esa capacidad de analizar los elementos del contexto   implicaciones, nos detendremos, por un momento, en
                social en el que se producen las interacciones en L1.   asuntos de cohesión y de coherencia, como cimientos
                Ello supone la autorreflexión sobre la configuración   que sostienen la adecuada armazón de un texto
                ontológica del individuo que aprende; sobre las   escrito.
                creencias e ideologías sobre las que configura sus
                actuaciones, en ejercicios del diario vivir, como   2.3.  La composición textual y los
                rutinas alimentarias, de aseo, de ocio, de trabajo, de   mecanismos de cohesión y coherencia
                estudio y más. Así, consideramos que desarrollar esta
                competencia implica familiarizarse con el contexto   El oficio de construir textos escritos ha evolucionado
                sociocultural de una lengua o una variedad de lengua   con la humanidad y su proceso de evolución ha traído
                que un aprendiente utiliza, reconociendo variables   consigo cambios en los instrumentos de escritura,
                sociales, en cuanto a estratos, creencias, filiaciones   en los medios de circulación del texto y hasta en las
                políticas, presuposiciones en relación a edad y sexo,   intenciones con que se escribe. Se escribe para dejar
                tabúes, estereotipos, eufemismos, entre otros. Ello   registro de lo que somos y que pronto ya no seremos,
                facilitará la asimilación y la negociación frente a la   de esa realidad que nos circunda mientras sembramos
                diferencia, cuando se enfrente a los contextos sociales,   letras en un papel o en una pantalla y que algún día
                en los que se utiliza la L2.                   será solo un recuerdo; se escribe para que la memoria





                                                                                               TOMO  VII   58
   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74